-
1 идущий на компромиссы
General subject: amenable to compromiseУниверсальный русско-английский словарь > идущий на компромиссы
-
2 не идущий на компромиссы
Русско-английский синонимический словарь > не идущий на компромиссы
-
3 не идущий на компромиссы
General subject: uncompromisingУниверсальный русско-английский словарь > не идущий на компромиссы
-
4 человек, идущий на компромиссы
ngener. PaktiererУниверсальный русско-немецкий словарь > человек, идущий на компромиссы
-
5 не идущий на компромиссы
хувирашгүй -
6 amenable to compromise
Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > amenable to compromise
-
7 хувирашгүй
не идущий на компромиссы -
8 uncompromising
adjective1) не идущий на компромиссы2) непреклонный, стойкий* * *1 (0) не идущий на компромиссы2 (a) бескомпромиссный; непреклонный; неуступчивый* * ** * *[un·com·pro·mis·ing || ʌn'kɑmprəmaɪzɪŋ/-'kɒm-] adj. не идущий на компромиссы, непреклонный, стойкий* * *бескомпромиссенбескомпромиссныйнепреклонныйстойкий* * *1) не идущий на компромиссы 2) непоколебимый, непреклонный -
9 uncompromising
ʌnˈkɔmprəmaɪzɪŋ прил.
1) не идущий на компромиссы uncompromising towards their proposal ≈ не идущий на компромиссы, связанные с их предложением
2) непоколебимый, непреклонный, несгибаемый, стойкий, неуступчивый uncompromising in one's attitude ≈ непреклонный/стойкий по отношению к чему-л./кому-л. Syn: steadfast, inflexible не идущий на компромиссы;
непреклонный;
неуступчивый - an * member of the Tory party твердолобый консерватор бескомпромиссный - * stand бескомпромиссная позиция uncompromising бескомпромиссный ~ не идущий на компромиссы ~ непреклонный, стойкийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > uncompromising
-
10 tough
[tʌf] 1. прил.1)а) жёсткий, плотный, упругий2) прочный, износоустойчивый, крепкий3) сильный, выносливый4)а) трудный, несговорчивый, упрямый; не идущий на компромиссыHe was what is called "a tough customer". — Он принадлежал к тому типу клиентов, которых обычно называют "трудными".
Syn:б) буйный, непокорный, несдержанныйSyn:в) грубый, крутой нравом; амер.; разг. бандитский, преступный, хулиганский5) клейкий, липкий; вязкийThe water was sometimes tough and slimy. — Вода была кое-где вязкая и илистая.
Syn:6) неистовый, сильный, яростныйSyn:7) напряжённый, интенсивный, жёсткийSyn:8)а) трудный, сложный для выполненияThey found it quite a tough task to accomplish. — Это задание оказалось для них очень сложным.
Syn:б) трудный, полный лишений, тяжёлых испытанийIt was pretty tough on her. — Ей пришлось довольно несладко.
9) маловероятный; неправдоподобныйThis seemed to them the toughest yarn of all. (P. B. Du Chaillu) — Эта история показалась им самой неправдоподобной из всех.
10) разг. жёсткий, последовательный, твёрдыйThe environmentalists want a tougher line on automobiles that pollute. (National Observer) — Защитники окружающей среды хотели бы проводить более жёсткую линию в том, что касается автомобилей, являющихся источниками загрязнения.
Syn:11) геол. крепкий, прочный ( о породе)2. сущ.; разг.1) бандит, хулиган; буян, скандалистSyn:2) несгибаемый человек; человек, не идущий на компромиссы3. гл.; разг.Tory toughs from opposition — не идущие на компромиссы представители оппозиционной партии консерваторов
выдержать, выдюжить, вынести, вытерпеть, устоятьTough it out! — Держись!, Крепись!, Не падай духом!
We'll tough it out, but sacrifices will have to be made. (H. Lieberman) — Мы выдержим, но это потребует жертв.
Syn:4. нареч.; разг.1) грубо, жёсткоDon't talk so tough. — Сбавь тон.
2) амер.; разг. здорово, классноHe sang tough. — Он пел просто здорово.
-
11 tough
[tʌf]жесткий, плотный, упругийкрепкий, негнущийся, сильныйкрепкий, прочныйтрудный, критичныйжесткий, последовательный, твердыйтрудный, несговорчивый, упрямый; не идущий на компромиссыбуйный, непокорный, несдержанный; бандитский, преступный, хулиганскийгрубый, крутой нравомклейкий, липкий; вязкийнеистовый, сильный; трудный, требующий больших усилийнапряженный, интенсивный, жесткийтрудоемкий, сложный для выполнениямаловероятный; с трудом принимаемый на веру, неправдоподобныйбандит, хулиган; буян, скандалистнесгибаемый человек; человек, не идущий на компромиссыкрутойвыдержать, выдюжить, вынести, вытерпеть, устоятьгрубо, жёсткоздорово, классноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tough
-
12 tough
1. adjective1) жесткий; плотный, упругий; (as) tough as leather (жесткий) как подошва (о мясе и т. п.)2) вязкий3) крепкий, сильный, несгибаемый4) стойкий, выносливый, упорный; tough resistance упорное сопротивление5) трудный; упрямый, несговорчивый; tough customer collocation человек, с которым трудно иметь дело; непокладистый человек; tough policy polit. жесткий курс; а tough problem трудноразрешимая проблема6) закоренелый, неисправимый; a tough criminal закоренелый преступник7) amer. collocation преступный, хулиганский, бандитский8) грубый, крутой (о человеке)9) geol. крепкий (о породе)Syn:strong2. noun collocationхулиган, бандит* * *(a) жесткий* * ** * *[ tʌf] n. хулиган, бандит adj. жесткий, плотный; прочный, твердый; стойкий, упорный, жизнестойкий; тяжелый, полный лишений; неисправимый; грубый; бандитский, крутой* * *жесткийжестокзабористыйкрепкийкрепокпроченпрочныйтвердтвердый* * *1. прил. 1) а) жесткий (особ. о пище) б) крепкий в) геол. крепкий, прочный (о породе) 2) а) трудный, критичный (о ситуации, обстоятельствах) б) жесткий 3) а) трудный, несговорчивый, упрямый; амер., разг. не идущий на компромиссы б) буйный, непокорный, несдержанный;; амер. разг. бандитский в) грубый, крутой нравом (о человеке) 4) клейкий 2. сущ.; разг. 1) бандит 2) несгибаемый человек; человек, не идущий на компромиссы 3) сленг крутой (о человеке) 3. гл. выдержать, выдюжить 4. нареч.; разг. 1) грубо 2) амер., сленг здорово -
13 barnburner
Большой англо-русский и русско-английский словарь > barnburner
-
14 uncompromising
[͵ʌnʹkɒmprəmaızıŋ] a1) не идущий на компромиссы; непреклонный; неуступчивыйan uncompromising member of the Tory party - твердолобый консерватор /тори/
2) бескомпромиссный -
15 Paktierer
m -s, =человек, идущий на компромиссы; соглашатель -
16 largo
1. (pl - ghi) agg1) широкийcalzoni larghi in cintola / alla coscia — широкие в поясе / в бёдрах брюкиlargo di spalle — широкий в плечах; широкоплечий2) обширный; просторный; большой; удобный3) перен. широкий, обширныйuomo di larghe vedute — человек широких взглядов / с большим кругозоромessere munito di larghi poteri — обладать широкими полномочиямиdescrivere a larghi tratti — описывать в общих чертахessere di mano / di manica larga — быть щедрымlargo di bocca — 1) щедрый на слова 2) сквернослов, любитель крепких выраженийlargo nel promettere / a promesse — щедрый на обещания5) лингв. открытый ( о произношении)7) мор. открытый2. m1) ширина2) пространство, простор(fate) largo! — дорогу!, расступи(те)сь!largo ai giovani! — дорогу молодёжи / молодым!farsi largo — проталкиваться; перен. пробивать себе дорогуfarsi largo nel mondo — пробить себе дорогу, сделать карьеруprendere il largo — 1) выйти в открытое море 2) дать тягу, задать стрекача разг.tenersi al largo — 1) держаться вдали от берегов 2) держаться в стороне4) муз. ларго3. avv1) широко2) пространноparlar largo — говорить пространно3) щедро4) муз. широко, медленноsuonare largo — играть в медленном темпе•Syn:disteso, aperto, esteso, ampio, capace, lato, spazioso, перен. generoso, magnanimo, munifico; spazio, slargo, larghezza, piazzale, piazza, spiazzo; alto mareAnt:••di coscienza larga — идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивыйgira alla larga! — убирайся отсюда!, катись!prenderla larga — 1) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека 2) (также pigliarla larga) обходить / объезжать что-либоlargo di bocca; stretto di mano prov — мягко стелет, да жёстко спать -
17 largo
largo 1. (pl -ghi) agg 1) широкий strada larga -- широкая дорога calzoni larghi in cintola -- широкие в поясе брюки largo di spalle -- широкий в плечах; широкоплечий largo due metri -- шириной в два метра più largo che lungo -- поперек себя шире (разг) 2) обширный; просторный; большой; удобный stanza larga -- просторная комната stare larghi -- удобно расположиться, расположиться со всеми удобствами 3) fig широкий, обширный in senso largo -- в широком смысле uomo di larghe vedute -- человек широких взглядов, человек с большим кругозором essere munito di larghi poteri -- обладать широкими полномочиями descrivere a larghi tratti -- описывать в общих чертах 4) fig щедрый; обильный, богатый largo sussidio -- щедрая помощь essere di manolarga -- быть щедрым largo a parole -- щедрый на слова largo di bocca а) щедрый на слова б) сквернослов, любитель крепких выражений largo nel promettere -- щедрый на обещания 5) ling открытый( о произношении) 6) mus медленный( о темпе) 7) mar открытый in largo mare -- в открытом море 2. (pl -ghi) m 1) ширина 2) пространство, простор girare al largo da... -- отойти подальше от (+ G) fare (un po' di) largo -- дать пройти, пропустить, расступиться( fate) largo! -- дорогу!, расступи(те)сь! largo ai giovani -- дорогу молодежи <молодым>! farsi largo -- проталкиваться; fig пробивать себе дорогу farsi largo nel mondo fig -- пробить себе дорогу, сделать карьеру 3) открытое море prendere il largo а) выйти в открытое море б) дать тягу, задать стрекача (разг) tenersi al largo а) держаться вдали от берегов б) fig держаться в стороне 4) mus ларго 3. avv 1) широко 2) пространно parlar largo -- говорить пространно 3) щедро 4) mus широко, медленно suonare largo -- играть в медленном темпе vivere alla larga -- жить на широкую ногу di coscienza larga -- идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивый gira alla larga! -- убирайся отсюда!, катись! alla larga! -- подальше! prenderla larga а) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека б) (тж pigliarla larga) обходить <объезжать> что-л largo come una pigna (verde) -- скупой largo di bocca, stretto di mano prov -- ~ мягко стелет, да жестко спать -
18 largo
largo 1. (pl - ghi) agg 1) широкий strada larga — широкая дорога calzoni larghi in cintola [alla coscia] — широкие в поясе [в бёдрах] брюки largo di spalle — широкий в плечах; широкоплечий largo due metri — шириной в два метра più largo che lungo — поперёк себя шире ( разг) 2) обширный; просторный; большой; удобный stanza larga — просторная комната stare larghi — удобно расположиться, расположиться со всеми удобствами 3) fig широкий, обширный in senso largo — в широком смысле uomo di larghe vedute — человек широких взглядов, человек с большим кругозором essere munito di larghi poteri — обладать широкими полномочиями descrivere a larghi tratti — описывать в общих чертах 4) fig щедрый; обильный, богатый largo sussidio — щедрая помощь essere di manolarga — быть щедрым largo a parole — щедрый на слова largo di bocca а) щедрый на слова б) сквернослов, любитель крепких выражений largo nel promettere — щедрый на обещания 5) ling открытый ( о произношении) 6) mus медленный ( о темпе) 7) mar открытый in largo mare — в открытом море 2. (pl - ghi) m 1) ширина 2) пространство, простор girare al largo da … — отойти подальше от (+ G) fare (un po' di) largo — дать пройти, пропустить, расступиться (fate) largo! — дорогу!, расступи(те)сь! largo ai giovani — дорогу молодёжи <молодым>! farsi largo — проталкиваться; fig пробивать себе дорогу farsi largo nel mondo fig — пробить себе дорогу, сделать карьеру 3) открытое море prendere il largo а) выйти в открытое море б) дать тягу, задать стрекача ( разг) tenersi al largo а) держаться вдали от берегов б) fig держаться в стороне 4) mus ларго 3. avv 1) широко 2) пространно parlar largo — говорить пространно 3) щедро 4) mus широко, медленно suonare largo — играть в медленном темпе¤ vivere alla larga — жить на широкую ногу di coscienza larga — идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивый gira alla larga! — убирайся отсюда!, катись! alla larga! — подальше! prenderla larga а) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека б) (тж pigliarla larga) обходить <объезжать> что-л largo come una pigna (verde) — скупой largo di bocca, stretto di mano prov — ~ мягко стелет, да жёстко спать -
19 amenable to compromise
Общая лексика: идущий на компромиссыУниверсальный англо-русский словарь > amenable to compromise
-
20 uncompromising
[ˌʌn'kɒmprəmaɪzɪŋ]Общая лексика: безупречный (uncompromising quality), бескомпромиссный, не идущий на компромиссы, непреклонный, неуступчивый, стойкий, безусловный, непримиримый
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПСИХОАНАЛИТИЧЕСКАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ — В качестве синонимов П. п. в современной литературе используются такие понятия, как «психодинамическая психотерапия», «инсайт ориентированная психотерапия», «эксплоративная психотерапия». Хотя некоторые психоаналитики, отмечает… … Психотерапевтическая энциклопедия
Бескомпромиссный — прил. 1. Не допускающий компромисса, компромиссов. 2. Не склонный к компромиссу, не идущий на компромисс, компромиссы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Соглашатель — I м. Беспринципный политик, идущий на уступки, компромиссы своим противникам. II м. Тот, кто склонен к компромиссам; приспособленец. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Соглашатель — I м. Беспринципный политик, идущий на уступки, компромиссы своим противникам. II м. Тот, кто склонен к компромиссам; приспособленец. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СОГЛАШАТЕЛЬ — СОГЛАШАТЕЛЬ, я, муж. 1. Беспринципный политик, идущий на уступки, компромиссы своим противникам. Оппортунисты соглашатели. 2. Человек, склонный к компромиссам, приспособленец. | прил. соглашательский, ая, ое. Соглашательская политика.… … Толковый словарь Ожегова
Марк Порций Катон Младший — Марк Порций Катон Утический/Младший лат. Marcus Porcius Cato (Minor/Uticensis) … Википедия
диагональ — I. ДИАГОНАЛЬ I и, ж. diagonale f. <, лат. diagonalis <гр. diagonis идущий от угла к углу. мат. Некоего четвероуголия не равнобочнаго именуемаго паралеллеграмма дан диагональ. Арифм. Магн. 214. // Сл. 18 6 123. Надобно провести диагонал CB,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка